Инге Лук. Из серии "Веселые старушки"
В редакции МК, когда я начинала там работать, существовал отдел, который назывался машбюро.
Сейчас в это трудно поверить, но когда-то журналисты писали свои заметки на листах бумаги, а потом относили их в это самое машбюро. Там сидели опытные машинистки, которые перепечатывали твое творение грамотно и красиво на так называемых "собачках". ( Кто знает , что это такое такое? Получит приз!)
В нашем машбюро работали две машинистки, которых мы считали очень старыми ( я полагаю сейчас, что им обеим было до 50 лет). Обеих звали Нинами - Нина Васильевна и Нина Соломоновна. Обе любили меня перепечатывать. Нина Васильевна за то, что я писала четким почерком, а Нина Соломоновна была поклонницей моего скромного таланта, и, если я приносила ей только половину статьи, через несколько минут она стояла у нашего отдела и ждала с нетерпением вторую половину. Однажды я писала статью из двух частей - она печаталась с продолжением в двух номерах - так после того, как я написала первую часть и ушла домой, Нина Соломоновна позвонила чуть ли не за полночь и потребовала, чтобы рассказала, чем дело кончится...
Обе эти опытные машинистки никогда не ругали меня за ошибки. Они обе знали, что пишу я очень быстро, что мысль моя обгоняет мое слово, я могу пропускать буквы, а то и целые предлоги, могу написать "нАстальгировать", "череЗчур" и всякое такое, но обе мои замечательные помощницы понимали , что это происходит не от моей неграмотности, а от спешки ( кто работал в ежедневной газете, которая выходила 6 раз в неделю, тот поймет, что это такое),
В ежедневной газете я уже давно не работаю. Свои материалы и заметки набираю сама - а машбюро вместе с машинистками канули в лету. Но вот спешное письмо - когда мысль обгоняет слово - остались. Остались и строгие судьи, мои френды, которые не преминут указать мне на мою неграмотность с настойчивостью, достойной лучшего применения.
строгие судьи, мои френды
О неграмотности и штампах.
***************
Неграмотность, - это ещё что...
Вот использование затёртых штампов...
Это "спешностью письма" не оправдаешь.
К примеру, какое применение настойчивости Ваших френдов, Вы бы считали более достойным?
Edited at 2014-03-24 05:12 am (UTC)
какое применение настойчивости Ваших френдов
Re: какое применение настойчивости Ваших френдов
Вот мне, например, доставляет большое удовольствие читать Ваши материалы.
Но, это чтение не порождает желание пуститься самому в описание того, о чём я думаю, что считаю интересным, или достойным внимания.
Если привести иллюстративный пример, так это так же, как после прочтения "Мастера и Маргариты" М.А.Булгакова, я не ощутил никакого желания написать что-либо подобное самому, хотя осмысление прочитанного и участие в дискуссиях, по поводу скрытых смыслов романа, многие годы доставляло мне немалое удовольствие.
Одно только обсуждение степени влияния философских трудов Григория Саввича Сковороды, на творчество М.А.Булгакова, чего стоило.
В общем, предлагаю оставить всё, как есть.
Вы пишите, а я читаю и, получая удовольствие, продолжаю слегка занудничать.
Но, уверяю Вас, это любя...
это любя.
к назначенному часу
Много лет назад предложила знакомой съесть яблоко напополам.
Она смутилась, но все-таки поправила: "Извините, но все-таки пополам".
Как же я была ей благодарна! До сих пор этот случай помню.
И что здесь может быть обидного?
А в ошибки, именно ошибки, при спешке я, извините, не верю.
Дечонки, к примеру, явная описка.
А уж девчЁнки - нет, противная ошибка.