belan_olga (belan_olga) wrote,
belan_olga
belan_olga

Categories:

В стельку, мертвецки или до полного изумления?



Рисунок: Владимир Любаров


Богат и могуч русский язык!

Вряд ли в других языках найдется столько синонимов тому или иному слову и выражению. На эту тему у Шукшина отличный сюжет в "Печках-лавочках", когда он едет в поезде с профессором-лингвистом и подбирает синонимы к слову "выпить".
А вот еще симпатичное выражение с большим количеством синонимов:
Пьян в драбадан,
в стельку,
в доску,
мертвецки,
до полного изумления…
В русском языке есть несколько десятков способов обозначить это состояние. Интересно это выражение на других языках. Например:
пьян как прапорщик - говорят французы.
Тугой , как кирпич англичане.
Полон как гаубица (немец).
Вот особенно прикольно: Пьян в три жопы ( это с польского)
Пьян как атом (венгр).
А у шведов: пьян до потери черепа.
Пьян как жук ( голланд.),
а пьян как опоссум - португальский.
Финны выражаются просто: жопа на плечах ( очень образно!),
а более культурные финны говорят "Пьян как кукушка".
Итальянцы - "Пьян в грязюку",
"Пьяные до звона зурны" бывают в Турции,
а в Эстонии говорят так: пьян как жестянка.

Ну и что вы выбираете?

Tags: интересненький вопросик, курьезы, мысли вслух, удивило
Subscribe

Posts from This Journal “курьезы” Tag

promo belan_olga ноябрь 17, 2009 15:39 6
Buy for 100 tokens
В этом блоге можно разместить вашу рекламу на любую тему. Блог ЖЖ имеет более 1 млн. просмотров ежемесячно, а еще есть не менее популярная страница в Фейсбуке. Все вопросы направляйте на почту: belan.olgak@gmail.com подробности ТУТ
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments