Я была уверена, что слово "зусман" в смысле холод - из еврейского жаргона. Мы часто это слово употребляли в любимом городе Свердловске. Но только недавно кто-то разъяснил мне, что произошел "зусман" от названия поселка Сусуман в Магаданском крае, где действительно всегда очень холодно.
А вот есть такие словечки в разных регионах страны, которые понятны только жителям этих регионов. И почему они там появились и больше нигде не прижились - загадка.
Ну, про питерские "поребрик" и "парадное" уже все знают, это бы как бы классический пример. А вот чье слово "барагозить " в смысле праздновать, выпивать, веселиться? Мой подруга Жози это слово очень любит , мы с ней, кстати, часто барагозим...
Или вот слово"цуцик". Откуда оно и почему "замерз, как цуцик"? Если этот самый цуцик - щенок, как я недавно прочитала, то почему он мерзнет?
Мой Андрей часто употребляет слово "вошкаться", а он ведь москвич коренной. Я такого слова раньше не слышала. Вошкаться в смысле возиться, замешкаться...
Я люблю слово "бельмес" и часто его употребляю в значении "ни бельмеса не знаешь". А кто он такой - бельмес? Почему ничего никогда не знает?
Или вот холодец проклятый. Заливное из мяса у нас на Урале называли холодец и никак иначе. А здесь в Москве - студень. Ой, мама дорогая, как я ржу! А вот на Волге бы сказали - смеюсь впокатуху. Впокатуху - славное словечко!
В общем, в каждом крае свои посикушки. Посикушки, кстати, молодые непостоянные девушки, так их называют в Вятском крае.
Рисунок Васи Ложкина
Щенки быстро начинают зябнуть, дрожат и стремятся залезть к маме под горячий бочок. Так что это понятно.
https://youtu.be/mpdIOubjIYE
Слышала смешное слово "жулькать", "пожулькать" - тискать, обнимать, щупать:) В Москве не услышишь, а Красноярске - да.
А посикунчики - маленькие жареные пирожочки из пресного теста, типа чебурееков:) в пермском крае, по моему.
Впокатуху