Никогда, никогда не узнаем мы всей правды о Вильяме нашем Шекспире, думала я возле храма Святой Троицы в Стратфорде, где похоронен великий английский драматург и поэт (на фото). И чем дальше уходит время, тем больше вопросов задают литературоведы и всякие исследователи его творчества. И главный из этих вопросов - а был Шекспир?
Разве мог один человек за свою короткую жизнь написать такое количество произведений - драматических и поэтических? Больше того, реальный Вильям Шекспир всю жизнь прожил в Стратфорде и пару раз выезжал по делам в Лондон, больше он не был нигде. Откуда такое тонкое знание привил английского двора, итальянской истории, мировой географии, иностранных языков, теории драматургии и т.д.? Откуда? Ученые утверждают, что истории доподлинно известно только об одном документе, который несомненно принадлежит Шекспиру и подписан его рукой - это его завещание. Где подробно изложено, кому достанется дом и утварь, и ни слова нет про литературное наследие, про книги, которые в то время являлись высочайшей ценностью и были первым предметом наследования. Либо у драматурга книг не было вовсе, либо он их продал перед смертью- невозможно представить, чтобы он написал такое количество произведений без изучения истории. А вы были в доме-музее Шекспира в Стратфорде? Я была. Крохотные комнатенки, низкие потолки, оконца-блюдца. Это не дом писателя, а ростовщика. Но если Шекспира не было, то кто же создал все лучшее в английской литературе, включая и язык? Кто был тот самый великий мистификатор, который заставляет нас биться над загадкой Шекспира уже не одно тысячелетие? Может, он специально закрутил интригу, чтобы все головы ломали: был? Не был? писал? не писал?
Любовь слепа и нас лишает глаз.
Не вижу я того, что вижу ясно.
Я видел красоту, но каждый раз
Понять не мог, что дурно, что прекрасно.
И если взгляды сердце завели
И якорь бросили в такие воды,
Где многие проходят корабли, -
Зачем ему ты не даешь свободы?
Как сердцу моему проезжий двор
Казаться мог усадьбою счастливой?
Но все, что видел, отрицал мой взор,
Подкрашивая правдой облик лживый.
Правдивый свет мне заменила тьма,
И ложь меня объяла, как чума.
Сонет №37
Journal information